Перейти к основному содержанию

Хотя по-русски я умею

  • Романтика
  • Романтика
  • 17 июля, 2011
  • 13
  • 0

Хотя по-русски я умею
И сам иное сочинить —
Но, признаюсь, переводить
Irresistible я не смею!
Глубокий смысл таится в нем,
Пугающий воображенье.
Во всяком случае другом
Я для него бы выраженье
Свободно в словаре нашел;
Но здесь хотят, чтоб перевел
И с ясностью и с полнотою
Для вас такое слово я.
Здесь муза робкая моя
Мне не поможет, как бывало!
Она иль скажет слишком мало,
Иль слишком станет говорить!
К тому ж бывает и опасно
То вслух для всех переводить,
Что самому тихонько ясно.
Но если б слово, как ни есть,
Я принужден был перевесть,
Я б не задумался нимало,
Его б мне сердце подсказало
И не спросясь у головы,-
Для той, которая, как вы,
Мила, достойна быть любима,
Да и должна любима быть!
Всего верней переводить
Irresistible — неизбежима.

Жуковский Василий

Еще по теме

Колышется море; волна за волной...

  • Романтика
  • Романтика
  • 22 октября, 2010

Красивое поздравление для жены

  • Романтика
  • Романтика
  • 31 января, 2015

Мы встретились случайно на углу...

  • Романтика
  • Романтика
  • 22 октября, 2010

Ты поселил меня в своем сердце

  • Романтика
  • Романтика
  • 14 декабря, 2011

Я грешила...

  • Романтика
  • Романтика
  • 27 сентября, 2010

Фантазия

  • Романтика
  • Романтика
  • 26 октября, 2010

Чтобы отправлять комментарии, зарегистрируйтесь или войдите.