Перейти к основному содержанию

Любовь по-португальски

  • Романтика
  • Романтика
  • 22 октября, 2010
  • 21
  • 0
Ночь, как раны, огни зализала.
Смотрят звезды глазками тюрьмы,
ну а мы под мостом Салазара —
в его черной-пречерной тени.
Оказал нам диктатор услугу,
и, ему под мостом не видны,
эмигрируем в губы друг к другу
мы из этой несчастной страны.
Под мостом из бетона и страха,
под мостом этой власти тупой
наши губы — прекрасные страны,
где мы оба свободны с тобой.
Я ворую свободу, ворую,
и в святой уворованный миг
счастлив я, что хотя б в поцелуе
бесцензурен мой грешный язык.
Даже в мире, где правят фашисты,
где права у людей так малы,
остаются ресницы пушисты,
а под ними иные миры.
Но, одетая в тоненький плащик,
мне дарящая с пальца кольцо,
португалочка, что же ты плачешь?
Я не плачу. Я выплакал все.
Дай мне губы. Прижмись и не думай.
Мы с тобою, сестренка, слабы
под мостом, как под бровью угрюмой
две невидимых миру слезы...

Евтушенко Евгений

Еще по теме

Не губи лишь любовь молчанием

  • Романтика
  • Романтика
  • 11 октября, 2021

Ты знай: где б ты ни был...

  • Романтика
  • Романтика
  • 07 мая, 2013

Спасибо за этот миг

  • Романтика
  • Романтика
  • 21 июня, 2014

С Рождеством! В эту зимнюю ночь...

  • Романтика
  • Романтика
  • 07 января, 2010

Поэзия и проза

  • Романтика
  • Романтика
  • 09 октября, 2010

Небывалая осень...

  • Романтика
  • Романтика
  • 21 октября, 2010

Чтобы отправлять комментарии, зарегистрируйтесь или войдите.