Перейти к основному содержанию

Песнь, которую ты любил

  • Романтика
  • Романтика
  • 22 октября, 2010
  • 42
  • 0
Перевод О.Савича

Пою ту песнь, что ты любил, о жизнь моя,
чтоб ты приблизился и слушал, жизнь моя;
чтоб ты припомнил жизнь, -- она была твоя,
пою я в сумерках, родная тень моя.

Я не хочу сейчас замолкнуть, жизнь моя.
Без крика моего как ты найдешь меня?
Что скажет обо мне вернее, жизнь моя?
Я та же, что была когда-то, жизнь моя.
Я не потеряна, не позабыта я.

Приди, приди ко мне под вечер, жизнь моя.
Приди, припомнив песнь, что раньше пела я.
Ты узнаешь ее, скажи мне, жизнь моя?
Ты имя не забыл, которым звал меня?

Что время для меня! Всегда я жду тебя.
Ты не страшись ночей, тумана и дождя.
Приди дорогою, а хочешь -- через луг.
Где б ни был, позови меня, о жизнь моя,
и напрямик иди, иди ко мне, мой друг!

Мистраль Габриэла

Еще по теме

А нежность, так достойна похвалы...

  • Романтика
  • Романтика
  • 20 февраля, 2022

Зачеркни прошлое...

  • Романтика
  • Романтика
  • 22 сентября, 2022

Ты так пришелся по нутру...

  • Романтика
  • Романтика
  • 05 февраля, 2014

С Новым годом, с новым счастьем

  • Романтика
  • Романтика
  • 05 января, 2010

Нежность

  • Романтика
  • Романтика
  • 22 мая, 2024

Чтобы отправлять комментарии, зарегистрируйтесь или войдите.