Перейти к основному содержанию

Хотя по-русски я умею

  • Романтика
  • Романтика
  • 17 июля, 2011
  • 13
  • 0

Хотя по-русски я умею
И сам иное сочинить —
Но, признаюсь, переводить
Irresistible я не смею!
Глубокий смысл таится в нем,
Пугающий воображенье.
Во всяком случае другом
Я для него бы выраженье
Свободно в словаре нашел;
Но здесь хотят, чтоб перевел
И с ясностью и с полнотою
Для вас такое слово я.
Здесь муза робкая моя
Мне не поможет, как бывало!
Она иль скажет слишком мало,
Иль слишком станет говорить!
К тому ж бывает и опасно
То вслух для всех переводить,
Что самому тихонько ясно.
Но если б слово, как ни есть,
Я принужден был перевесть,
Я б не задумался нимало,
Его б мне сердце подсказало
И не спросясь у головы,-
Для той, которая, как вы,
Мила, достойна быть любима,
Да и должна любима быть!
Всего верней переводить
Irresistible — неизбежима.

Жуковский Василий

Еще по теме

Были губы...

  • Романтика
  • Романтика
  • 17 марта, 2022

Из вредины в послушную старушку

  • Романтика
  • Романтика
  • 19 декабря, 2021

День Валентина наступает вновь

  • Романтика
  • Романтика
  • 16 февраля, 2012

Просто мне тебя не хватает

  • Романтика
  • Романтика
  • 28 мая, 2018

Крещенские морозы не стихали...

  • Романтика
  • Романтика
  • 20 февраля, 2022

Любимому

  • Романтика
  • Романтика
  • 14 июня, 2011

Чтобы отправлять комментарии, зарегистрируйтесь или войдите.